著者が語るマクストン・ホール・ブックの英語翻訳の展望

著者のモナ・カステンは、この本の英語翻訳の状況についてコメントしたセーブ・ミー、最近のインスピレーションとなったAmazonプライム・ビデオシリーズマクストン・ホール

セーブ・ミーこれは 3 つの小説のうちの最初のもので、総称されているようです。マクストン・ホール本。この本とショーはどちらも名高いマクストン ホール私立学校で行われ、ルビー ベルのロマンスと秘密の旅をたどります。

どちらも引き受けるマクストン・ホール全編ドイツ語ですが、英語話者は、英語の吹き替えまたは英語の字幕付きの原語で新しい 6 話シリーズを視聴できます。

原書には英語翻訳がまだ出版されていないため、これによりこの物語はさらに幅広い読者に届くようになりました。

マクストン・ホール

4月のインスタグラムのコメントでは、マクストン・ホールシリーズ著者のモナ・カステンは、本作の英語翻訳の可能性について語った。セーブ・ミー— 最近の Amazon Prime Video 化を受けて、多くのファンが読みたいと考えている内容です。

4月15日、カステンは新シリーズのポスターを公開した。インスタグラム、彼女に会えて興奮しています「ブックベイビー」画面上に適応されました。

あるコメント投稿者はカステンにその方法を尋ねました。「英語で本を読みましょう。」カステンはこう説明した「英語への翻訳はまだありません。」しかし、その可能性があるということ「将来、出版社がそれを取り上げるでしょう。」

ファン「英語でその本を読むにはどうすればいいですか?」

カステン: 「残念ながら、英語への翻訳はまだありません。でも、将来的に出版社がそれを手に入れるかもしれません!」

マクストン ホールの書籍は英語に翻訳されますか?

の成功を踏まえると、マクストン・ホールテレビ適応、英語訳セーブ・ミー差し迫っていると感じます。

マクストン・ホールこの作品はストリーミング開始から最初の 24 時間で米国の Amazon Prime Video の視聴ランキングで 4 位を記録し、ファンはシリーズの初回放送前から英語版を求める声がありました。翻訳について尋ねるコメントとカステンからの返答はどちらも数週間前に来ましたマクストン・ホールのデビュー作。

セーブ・ミー原文は2018年にドイツ語で初めて出版されたが、翻案を受けて再び関心が高まるだろう。

この新たな関心は、マクストン・ホールこのストーリーは、出版社に公式の英語翻訳をリリースするよう説得するのに十分な後押しとなり、元のストーリーの読者をさらに拡大できる可能性があります。


全6話のマクストン・ホールAmazonプライムビデオでストリーミング視聴可能です。

ジリアン・ブラムは2022年からザ・ダイレクトのライターを務めており、主にニューヨーク市からレポートしている。ジリアンはエンターテインメント業界全体のニュースをカバーしていますが、コミック、映画、テレビ番組など、マーベルと DC に特に焦点を当てています。彼女はまた、パーシー ジャクソン、インヴィンシブル、および他の同様のシリーズについてもよくレポートしています。