スパイダーバース 2: ソニー、家庭用リリース版で感情的なグウェン ステイシーのセリフを変更

リリース後に変更された別の行スパイダーマン: アクロス・ザ・スパイダーバースファンに注目されました。

ソニー・ピクチャーズ スパイダーバース 2の話を続けたマイルズ・モラレス地球-1610年。それだけでなく、この多元世界を飛び回る映画には、さまざまな別世界からの他のスパイダーマンの大群が登場しました。ヘイリー・スタインフェルドのグウェン。

しかし、6月に映画が劇場公開されてから数週間のうちに、映画館で最新版が上映されるにつれ、ファンは特定のシーンや会話の一部が変更されたり省略されたりしていることに気づき始めた。

この奇妙な習慣デジタルホームリリースに続くスパイダーバース 2同様に、驚くべき量の編集が発見されています。

スパイダーバース 2 ではグウェンの会話に新たな変更が加えられました

ソニー

ソニーは次のいずれかに別の調整を加えましたグウェン・ステイシーのホームリリースの行スパイダーマン: アクロス・ザ・スパイダーバース

ソニー

映画の冒頭の戦いの終わりに、ステイシー大尉が娘のミランダの権利を読み始めたとき、彼女は叫びました。「お父さん、やめて!」(Twitterユーザーより)クリサグライツ、劇場公開後の映画の多くの変更をカタログ化しました)。

ソニー

しかし劇場版ではスパイダーバースの向こう側、グウェンが言った部分のセリフが違います。「いや、やめて!」その代わり。

ソニー

会話の交換の詳細を説明した元のツイートと、関連するフィルムクリップは以下でご覧いただけます。

これらすべてのスパイダーバース編集で何が起こっているのでしょうか?

オリジナルの劇場公開版との間になぜこれほど多くの変更が加えられたのかは完全にはわかっていません。スパイダーバースの向こう側そして8月にデジタルで到着したカット。

ソニーもマーベルも、これらの矛盾についていかなる声明も説明も提供していません。

そしてさらに奇妙なのは、オリジナルはスパイダーバース映画、2018年スパイダーマン: スパイダーバース、デジタル VOD にも同様の変更が多数含まれていました。

時々、違いは小さくて微妙です、しかし他の例では、次のように主張する視聴者からの抗議を引き起こしました。特定のシーンの本質が損なわれている

多くの熱心なファンは、これらのせいで映画館で楽しんだのとまったく同じ映画をもう一度見ることができないことに単純に腹を立てています。一見不可解な調整

ソニーのスパイダーマン: アクロス・ザ・スパイダーバース映画が販売されている場所ならどこでも購入できます。

ジェニファー・マクドノーは、2020年の創刊以来、ザ・ダイレクトのライターを務めています。彼女はニュース記事や特集記事の作成を担当しています。彼女はまた、アクションフィギュアやグッズにも特別な親近感を持っており、状況が必要な場合には、執筆する記事の中でそれについて喜んで議論します。